韓國的流行瞬息萬變,高腰褲流行起來不過前幾年的事,今年美國「Y2K」風潮再次在韓國崛起,BlackPink成員Jennie等韓國時尚指標紛紛穿起低腰牛仔褲,配上腰鍊,正式宣告Y2K的捲土重來。
不只是時尚,韓國的流行語也是變個不停。如果沒跟上,恐怕跟年輕人對話時就會被貼上「過時」標籤,加入「叔叔」、「阿姨」行列QQ(吃人夠狗已經被說像阿姨了)(哭)
今天,萊福要來跟大家分享曾經風靡一時、但最近孩子們已經不用的韓國流行語!
過時⁉️:헐
「現在『헐』已經不流行了吧?」在網路節目《文明特急》中,主持人Jaejae向高中生問了這個問題,嚇瘋不少20代觀眾。
跟台灣「傻眼」差不多用法的「헐」,可以說是韓國歷久彌新的流行語之一。
從2000年代開始成為韓國人生活中不可或缺的流行語,「헐」最近竟然被韓國中小學生視為「過時」的指標!
那現在孩子們用什麼?
👉어쩔티비/어쩔ㅇㅇㅇ
TV? 冰箱?為什麼流行語裡面會出現電器啦?
「어쩔티비!」榮登韓國年輕學生近期愛用詞,從「어쩔건데?(啊不然咧?)」演變而來,後面可以自由接上任何家電(?)
例句:그래서 어쩔티비?
過時⁉️:짱
짱 좋아! 짱 맛있어!
韓國人經常在形容詞前加上짱,表示「非常」或是「超級」,也算是歷久不衰的流行語。但!怎麼連짱的地位都崩塌了呢???
👉꿀
據說「꿀」是最近的小朋友很常拿來形容「非常」、「超級」的流行語,取代了前幾年還在流行的「개OO」跟「핵OO」。連台灣人熟悉的「威本」兄弟都在用!
例句:꿀 멋있다! 꿀 귀엽다!
沒想到流行語的汰舊換新速度竟然這麼快~
台灣的流行語其實也是一波一波地換,才剛流行過的流行語現在再說,也變成過時語彙了呢Q
(遙望「是在哈囉」、「傻眼貓咪」)
最近台灣有什麼新的流行語嗎?留言跟狗狗們分享吧!
Comments